Значение и происхождение фразеологизма «Заткнуть за пояс»
Выражения, демонстрирующие превосходство одной стороны над другой, в русском языке нередки. К ним относится и фразеологизм «Заткнуть за пояс», который звучит весьма эффектно.
Мы хорошо понимаем его посыл, но точно не знаем, когда и по какой причине он возник. Поговорим об этой загадочной фразеологической единице.
Значение фразеологизма
Устойчивое словосочетание «Заткнуть за пояс» употребляется в тех случаях, когда во время спора, поединка или любого другого соревнования один из участников с огромным преимуществом превосходит другого.
Предполагается также некоторое подчинение проигравшего победившему. Речь идёт не только о демонстрации физической силы.
К примеру, можно «заткнуть за пояс» всех участников кулинарного конкурса, угостив членов жюри изумительным десятиэтажным тортом, или с блеском сыграть партию скрипки, затмив остальные музыкальные номера концерта.
Даже когда по факту никакого состязания нет, зрители склонны выбирать любимца, лидера. Тогда победитель «затыкает за пояс» «соперников» только в их представлении, порой не догадываясь о собственном подвиге.
Стоит отметить, что данная идиома носит разговорный оттенок. Например, комментатор соревнований по фигурному катанию не позволит себе такую фразу: «Алёна Косторная заткнула за пояс всех остальных участниц соревнования».
Но супруги, обсуждающие трансляцию, сидя на диване, вполне могут употребить данное выражение.
Происхождение фразеологизма
Чтобы приблизиться к пониманию исторического значения фразы, нужно вспомнить о том, что пояс в старину считался предметом сакральным. Он подчёркивал статус человека, служил оберегом от злых сил, как бы обнимающим тело со всех сторон по кругу.
На пояса наносились защитные орнаменты; богатые и знатные люди украшали их дорогой инкрустацией. Кроме того, этот предмет гардероба считался знаком человеческого достоинства.
Если требовалось опозорить кого-либо, с него достаточно было снять пояс. Кстати, отсюда же — глагол «распоясаться», означающий «дойти до крайней степени распущенности», «отбиться от рук».
Отголоски магических свойств пояса отразились в народных обрядах и гаданиях. Так, желая увидеть суженого, девушка на святки запиралась в бане, распускала волосы, снимала пояс и садилась перед зеркалом.
Так она переступала порог привычного пространства и символически перешагивала за его пределы.
Всё это не связано с нашей идиомой напрямую, но отчасти проливает свет на её происхождение. Получается, что затыкание за пояс символизировало подчинение одного существа другому, опредмечивание первого.
За пояс можно было засунуть рукавицы, топор – легко, естественно, одним движением, небрежно, словно какую-то вещь, инструмент. Да и сам глагол «заткнуть», звучащий не очень-то уважительно, вызывает ассоциацию с грубой и безоговорочной победой.
Выходит, тот, кто затыкает кого-то, является мастером своего дела, которому нет равных.
Другая версия связывает возникновение фразеологизма с традицией битвы «на поясах». Соперники схватывали друг друга за талию, побеждённым считался тот, кого опрокидывали на землю.
Правда, остаётся открытым вопрос, насколько давно перенял эту традицию русский рукопашный бой. Официальный источник описывает подобные схватки во второй половине XIX века.
Они якобы характерны скорее для татарской культуры, а в Россию пришли сравнительно недавно. Так что данный вопрос требует исторического обоснования и доверять этой гипотезе на сто процентов нельзя.
Таким образом, происхождение идиомы является филологической загадкой.
Синонимы
В русском языке у данного фразеологизма имеется несколько синонимов:
Есть красноречивые аналоги и у иностранцев:
Быть лучшим в чём-либо, безусловно, приятно. Но всё же лучше не относиться к сопернику, словно к вещи. Фортуна переменчива, и за пояс в любой момент могут заткнуть вас. Так что пусть этот фразеологизм останется в сознании лишь как яркий образ и произносится только в шутку.
Тест на знание фразеологизмов
Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.
Заткнуть за пояс
Смотреть что такое «Заткнуть за пояс» в других словарях:
заткнуть за пояс — См. превосходить. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов
ЗАТКНУТЬ ЗА ПОЯС — кто кого Оказаться лучшим, превзойти кого л. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (Х), благодаря своим способностям и природным качествам, обучаясь чему л. или выполняя какую л. работу, способны сделать или делают это намного успешнее, чем… … Фразеологический словарь русского языка
Заткнуть за пояс — кого. Разг. Экспрес. Абсолютно, полностью превзойти в чём либо своего соперника, соперников, партнёра. Здоров париться, молодец Исай фомич! кричат ему снизу арестанты. Исай Фомич сам чувствует, что в эту минуту он выше всех и заткнул всех их за… … Фразеологический словарь русского литературного языка
заткнуть за пояс — Безусловно превзойти в чём л … Словарь многих выражений
Заткнуть за пояс или за пояс — ЗАТКНУТЬ, ну, нёшь; заткнутый; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЗАТКНУТЬ — ЗАТКНУТЬ, заткну, заткнешь, совер. (к затыкать), что. 1. чем. Плотно закрыть (отверстие в чем нибудь). Заткнуть бутылку пробкой. Заткнуть уши ватой. 2. за что. Засунуть за что нибудь. Заткнуть кинжал за пояс. ❖ Заткнуть рот, глотку кому (прост.… … Толковый словарь Ушакова
ПОЯС — пояса, мн. пояса, м. 1. Длинная узкая полоса из ткани, шнур или ремень, служащие для кругового охвата, завязывания по талии. Кожаный пояс. 2. Место, где охватывается туловище этой полосой, талия (простореч.). Тесно в поясе. По пояс в воде. 3.… … Толковый словарь Ушакова
ЗАТКНУТЬ — ЗАТКНУТЬ, ну, нёшь; заткнутый; совер., что. 1. чем. Плотно закрыть (отверстие). З. бутылку пробкой (закупорить). З. уши ватой. 2. за что. То же, что засунуть. З. топор за пояс. • Заткнуть за пояс или за пояс кого (разг.) безусловно превзойти кого … Толковый словарь Ожегова
заткнуть — Заткнуть рот, глотку кому (простореч. вульг.) перен. заставить молчать. Всем, кто был против, заткнули глотку. Заткнуть за пояс кого (разг.) превзойти кого н. тот молодец кого хочешь заткнет за пояс … Фразеологический словарь русского языка
пояс — заткнуть за пояс.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пояс поясок, кушак, опояска, поясочек, корсаж, подпояска, оби, жилет, корсет, бархот, бархоут, бандаж, грация, кушачок,… … Словарь синонимов
Заткнуть за пояс 1-это пословица 2-это поговорка 3-это афоризм 4-это крылатое выражение
Ответ:
1. Можете себе представить, как разгорелось мое любопытство от странного полупризнания о «других планетах».
4. Задав какой-нибудь вопрос, Маленький принц уже не отступался, пока не получал ответа.
5. Скоро оказалось, что красавица горда и обидчива, и Маленький принц совсем с ней измучился.
6. Маленький принц очень удивился.
7. Будет тебе и заход солнца.
Объяснение:
Я рос, как многие, в глуши,
У берегов большой реки,
Где лишь кричали кулики,
Шумели глухо камыши,
Рядами стаи белых птиц,
Как изваяния гробниц,
Сидели важно на песке;
Виднелись горы вдалеке,
И синий бесконечный лес
Скрывал ту сторону небес,
Куда, дневной окончив путь,
Уходит солнце отдохнуть.
Я страха смолоду не знал,
Считал я братьями людей,
И даже скоро перестал
Бояться леших и чертей.
Однажды няня говорит:
«Не бегай ночью — волк сидит
За нашей ригой, а в саду
Гуляют черти на пруду!»
И в ту же ночь пошел я в сад.
Не то, чтоб я чертям был рад,
А так — хотелось видеть их.
Иду. Ночная тишина
Какой-то зоркостью полна,
Как будто с умыслом притих
Весь божий мир — и наблюдал,
Что дерзкий мальчик затевал!
И как-то не шагалось мне
В всезрящей этой тишине.
Не воротиться ли домой?
А то как черти нападут
И потащат с собою в пруд,
И жить заставят под водой?
Однако, я не шел назад.
Играет месяц над прудом,
И отражается на нем
Береговых деревьев ряд.
Я постоял на берегу,
Послушал — черти ни гу-гу!
Я пруд три раза обошел,
Но черт не выплыл, не пришел!
Смотрел я меж ветвей дерев
И меж широких лопухов,
Что поросли вдоль берегов,
В воде: не спрятался ли там?
Узнать бы можно по рогам.
Нет никого! Пошел я прочь,
Нарочно сдерживая шаг.
Сошла мне даром эта ночь,
Но если б друг какой иль враг
Засел в кусту и закричал,
Иль даже, спугнутая мной,
Взвилась сова над головой,—
Наверно б мертвый я упал!
Так, любопытствуя, давил
Я страхи ложные в себе
И в бесполезной той борьбе
Немало силы погубил.
Зато добытая с тех пор
Привычка не искать опор
Меня вела своим путем,
Пока рожденного рабом
Самолюбивая судьба
Не обратила вновь в раба!
О Волга! после многих лет
Я вновь принес тебе привет.
Уж я не тот, но ты светла
И величава, как была.
Кругом все та же даль и ширь,
Все тот же виден монастырь
На острову, среди песков,
И даже трепет прежних дней
Я ощутил в душе моей,
Заслыша звон колоколов.
Все то же, то же. только нет
Убитых сил, прожитых лет.
Уж скоро полдень. Жар такой,
Что на песке горят следы.
Рыбалки дремлют над водой,
Усевшись в плотные ряды;
Куют кузнечики, с лугов
Несется крик перепелов.
Не нарушая тишины
Ленивой медленной волны,
Расшива движется рекой.
Приказчик, парень молодой,
Смеясь, за спутницей своей
Бежит но палубе: она
Мила, дородна и красна.
И слышу я, кричит он ей:
«Постой, проказница, ужо
Вот догоню. » Догнал, поймал –
И поцелуй их прозвучал
Над Волгой вкусно и свежо.
Нас так никто не целовал!
Да в подрумяненных губах
У наших барынь городских
И звуков даже нет таких.
В каких-то розовых мечтах
Я позабылся. Сон и зной
Уже царили надо мной.
Но вдруг я стоны услыхал,
И взор мой на берег упал.
Почти пригнувшись головой
К ногам, обвитым бечевой,
Обутым в лапти, вдоль реки
Ползли гурьбою бурлаки,
И был невыносимо дик
И страшно ясен в тишине
Их мерный похоронный крик —
И сердце дрогнуло во мне.
О Волга. колыбель моя!
Любил ли кто тебя, как я?
Один, но утренним зарям,
Когда еще все в мире спит
И алый блеск едва скользит
По темно-голубым волнам,
Я убегал к родной реке.
Иду на помощь к рыбакам,
Катаюсь с ними в челноке,
Брожу с ружьем по островам.
То, как играющий зверок,
С высокой кручи на песок
Скачусь, то берегом реки
Бегу, бросая камешки,
И песню громкую пою
Про удаль раннюю мою.
Тогда я думать был готов,
Что не уйду я никогда
С песчаных этих берегов.
И не ушел бы никуда —
Когда б, о Волга! над тобой
Не раздавался этот вон!