субъективное значение модальных глаголов в немецком языке

Модальные глаголы в субъективном значении | Немецкая грамматика

Субъективное значение модальных глаголов. Фундаментальный разбор, все значения на наглядных примерах.

Обозначение вероятности

müssen — должно быть (уверен на 95%)
dürfte — должно быть (уверен на 80%)
können — возможно (уверен на 50%)
mögen — может это и так, но роли не играет
(я уверен на 20%, но это и не важно)

müsste и könnte используются (как правило)
с обычным инфинитивом!

er müsste sich irren,
должно быть, он ошибается

er könnte sich irren
возможно, он ошибается

müssen и können используются (как правило)
с ПЕРФЕКТНЫМ инфинитивом!

er muss sich geirrt haben,
должно быть, он (тогда, в прошлом) ошибся

er kann sich geirrt haben
возможно, он (тогда, в прошлом) ошибся

mögen используется
и с перфектным, и с обычным

er mag sich irren
может он и ошибается, (но это не важно)

er mag sich geirrt haben
может он и ошибся, (но это не важно)

mag sein, mag sein
может быть, может быть и так (но мне пофиг)

dürfte используется только в этой форме

Sie arbeitet nicht mehr bei uns,
она уже у нас не работает

sie dürfte schon über 65 sein
должно быть, ей уже за 65

Глагол SOLLEN в субъективном значении

1 soll — для передачи мнений / слухов

In der Innenstadt soll es einen neuen Club geben
как я слышал, в центре города есть новый клуб

Der Detektiv soll zuerst
(его коллеги) говорят, что детектив изначально

einer falschen Spur gefolgt sein
напал на ложный след

In Italien sollen die Temperaturen
я слышал, что в Италии температура

auf minus zwanzig Grad gesunken sein
опустилась до минус двадцати градусов

2 sollte — должно быть одно, а на деле другое
(часто употребляется с eigentlich)

Sie sollte eigentlich an ihrem Arbeitsplatz sein,
по идее, она уже должна быть на рабочем месте

weil die Mittagspause schon längst vorbei ist.
потому что обеденный перерыв уже давно прошел

Es sollte eigentlich funktioniert haben
по идее должно было сработать (но не сработало)

Глагол WOLLEN в субъективном значении

употребляется только в индикативе
значение: он говорит, что он якобы…

Der Detektiv will sich noch nie geirrt haben
детектив говорит, что он якобы никогда еще не ошибался

Dieser Fake-Guru will keinen Menschen betrogen haben
Этот псевдо-гуру заявляет, что никого не обманывал

Der Angeklagte will die Zeugin nie gesehen haben
Обвиняемый утверждает, что якобы никогда не видел свидетеля

Упражнение

Добавить комментарий Отменить ответ

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.

Источник

Модальные глаголы в значении субъективной оценки

15077452355ac5s

§ 20 Модальные глаголы в значении субъективной оценки

1. С помощью модальных глаголов в их основном значении говорящий дает объективную характеристику действия:

= Er ist dazu fähig, er ist kräftig genug, die Krankheit zu überstehen.

Ein Professor soll alles verständlich erklären. = Das ist seine Pflicht.

2. Эти же предложения могут выражать и субъективное отношение говорящего к данным действиям:

Der alte Herr ist schwerkrank, aber er kann sich (vermutlich) wieder erholen. = Das hoffe / vermute ich.

= Das haben mir andere Studenten gesagt, das habe ich gehört.

3. В высказываниях, относящихся к настоящему времени, различие между объективным и субъективным значениями модальных глаголов можно установить только из полного контекста или из ударения в речи.

4. Если высказывания относятся к прошедшему времени, между ними имеются формальные различия.

I Формы и их употребление

1. а) Модальные глаголы в значении субъективной оценки стоят в презенсе. В имперфекте они встречаются только всвязи повествовании о прошедшем времени. В основном предложении они занимают второе место, в придаточном стоят на последнем месте: Er kann mich gesehen haben. Ich bin beunruhigt, weil er mich gesehen haben kann.

b) Если говорящий выражает отношение к событию прошлого, употребляется

инфинитив II. например:

Infinitiv Perfekt Aktiv: gemacht haben, gekommen sein

Infinitiv Perfekt Passiv: gemacht worden sein

Vor 300 Jahren sollen Soldaten das Schloss völlig zerstört haben.

Vor 300 Jahren soll das Schloss völlig zerstört worden sein.

Подруга спрашивает: Warum ist deine Schwiegermutter nicht zu deinem Geburtstag gekommen? На этот вопрос возможны следующие ответы:

а) Du weißt doch, wie beschäftigt sie ist. Sie muss einen dringenden Termin in ihrem Betrieb gehabt haben. = Это очень вероятно.

Du weißt doch, dass sie kein Zeitgefühl hat. Sie kann wieder mal den Zug

verpasst haben. = Это возможно.

Du weißt doch, dass sie Familienfeiern nicht schätzt. Wir verstehen uns

gut, aber sie mag einfach keine Lust gehabt haben. = Может это и так, но это не важно,

b) Du weißt doch, dass jetzt weniger gebaut wird, aber sie soll einen wichtige:

Auftrag bekommen haben. = Где-то я это слышал, может от знакомых, но я точно не знаю,

с) Du weißt doch, wie empfindlich sie ist. Ich habe ihr die Einladung ein bisschen zu spät geschickt, aber sie will sie erst nach meinem Geburtstag erhalten haben. = Это она утверждает, но я не верю.

Помощь для понимания субъективного значения модальных глаголов:

Субъективный модальный глагол müssen показывает высокую степень

вероятности (около 90%).

Субъективный модальный глагол können показывает уверенность или

неуверенность в отношении 50 % на 50 %.

Субъективный модальный глагол mögen выражает ту же степень уверенности /

неуверенности, причем говорящему безразлично, так ли это или нет.

к b) sollen означает в данном случае, что речь идет о непроверенном утверждении: об этом говорят, сообщают, рассказывают, но достоверная информация отсутствует. Эта форма часто встречается в газетных сообщениях: In Italien sollen die Temperaturen auf minus 20 Grad gesunken sein.

к с) wollen означает, что речь идет о непроверенном высказывании лица о самом себе: кто-то утверждает что-то о самом себе, но ни он не может подтвердить свои слова, ни другие не могут его опровергнуть: Der Angeklagte will die Zeugin nie gesehen haben.

II Употребление модальных глаголов в значении субъективной оценки в конъюнктиве

Для лучшего различения субъективной оценки высказывания в настоящем времени (см. пункт 3) модальные глаголы часто употребляются в сослагательном наклонении (конъюнктив II) (см. § 54, VI).

Кто-то спрашивает: Wo ist Frau M.? In ihrem Büro ist sie nicht. Здесь возможны следующие ответы:

a) Sie müsste beim Chef sein, denn dort ist eine wichtige Besprechung. = Это очень вероятно.

Sie könnte auch in der Kantine sein, denn dort ist sie meistens um die Mittagszeit. = Это возможно.

b) Sie sollte (eigentlich) an ihrem Arbeitsplatz sein, denn die Mittagszeit ist schon vorbei.

= В общем это является правилом, но, кажется, этому правилу не придерживаются.

c) Sie arbeitet nicht mehr bei uns; sie dürfte schon über 65 sein.

к а) Употребление глаголов können и müssen в конъунктив II в субъективном значении соответствует правилам § 20, I, а).

к b) sollte/sollen стоит часто со словом „eigentlich», которым говорящий сообщает, что другое положение дел, по его мнению, лучше.

к с) dürfte часто употребляется при указании на данные (числа), которые точно неизвестны. Он может стоять и в следующем значении: Das dürfte ihn interessieren. = Wahrscheinlich interessiert es ihn. Der Witz dürfte schon bekannt sein. = Wahrscheinlich ist er schon bekannt.

1. Преобразуйте предложения таким образом, чтобы употребление выражений „wohl», „sicher(lich)», „angeblich», „er behauptet», „so wird gesagt», и т. д. стало излишним. Используйте для этого модальные глаголы, заключенные в скобки.

Ich habe gehört, dass der Schriftsteller sich zur Zeit in Südamerika aufhält, (sollen)

Der Schriftsteller soll sich zur Zeit in Südamerika aufhalten.

1. Man hat den Mann verurteilt; aber er war unschuldig, so wird gesagt, (sollen)

2. Sie hat vielleicht Recht, (mögen)

3. Er hat angeblich sein ganzes Ver­mögen an eine Hilfsorganisation verschenkt, (sollen)

4. Der Zeuge behauptet, dass er den Unfall genau gesehen hat. (wollen)

5. Wie war das nur möglich? Es war doch 22 Uhr und wahrscheinlich stockdunkel, (müssen)

6. Er behauptet, dass er die 20 Kilo­meter lange Strecke in zweieinhalb Stunden gelaufen ist. (wollen)

7. Der Angeklagte behauptet, von zwei betrunkenen Gästen in der Wirtschaft angegriffen worden zu sein, (wollen)

8. Man ist überzeugt, dass der Ange­klagte sich in großer Angst und Aufregung befunden hat. (müssen)

9. Ich frage mich, wie dem Angeklag­ten wohl zumute war. (mögen)

10. Sicherlich hat der Angeklagte die Tat nur im ersten Schrecken be­gangen, (können)

Wieder ist der Polizei ein Raubüberfall gemeldet worden. Drei Unbekannte sol­len in der Zuckschwerdtstraße einen 26 Jahre alten Brückenbauer aus Frankfurt überfallen und niedergeschlagen haben. Nach Angaben der Polizei soll einer der Täter dem Brückenbauer in die Jackenta­sche gegriffen und Ausweispapiere so­wie Schlüssel entwendet haben. Vorher will der Überfallene in einer Gaststätte

3. Вставьте подходящий модальнй глагол в субъективной оценке и объясните его выбор.

2. Du. Recht haben; aber es klingt sehr merkwürdig.

3. Diese SchauspielerinJahre alt sein, so steht es in der Zeitung. Sie sieht doch aus wie fünfzig!

6. In Griechenland. gestern wieder ein starkes Erdbeben gewesen sein.

7. Es ist schon zehn Uhr. Der Briefträ­ger. eigentlich schon da gewesen sein.

8. Eben haben sie einen Fernsehbe­richt über Persien angekündigt, jetzt zeigen sie Bilder über Polen. Da. doch wieder ein Irrtum pas­siert sein!

11. Er ist vor einer halben Stunde weg­gegangen. Er. eigentlich schon im Büro sein.

12. Es. heute Nacht sehr kalt gewe­sen sein, die Straßen sind ganz ver­eist.

4. Замените модальный глагол словами или выражениями в скобках.

1. Der Vater mag 72 Jahre alt gewesen sein, als er starb, (vielleicht)

2. Der Sohn soll das Millionenerbe seines Vaters, Häuser und Grund­stücke, verkauft haben, (wie man sich erzählt)

3. Sein Onkel will davon nichts ge­wusst haben, (sagt er selbst)

4. Es mag sein, dass der Sohn alles verkauft hat; aber warum bezieht er jetzt Sozialhilfe? (möglicher­weise)

5. Er soll Spieler gewesen sein, (habe ich gehört)

6. Er muss das ganze Geld in der Spielbank verjubelt (= leichtsinnig ausgegeben) haben, (mit großer Wahrscheinlichkeit)

7. Ein Bekannter will ihn als Straßen­musikanten gesehen haben.

(Ein Bekannter glaubt. )

8. Er soll ungepflegt ausgesehen haben, (angeblich)

5. Выполните упражнение по образцу упражнения 3. Встаете подходящие модальные глаголы в значении субъективной оценки.

1. Man sagt, dass im Krankenhaus der Stadt B. im letzten Jahr viele Millio­nen Euro veruntreut worden sind.

2. Ein junger Arzt sagt, dass er gehört habe, dass die Medikamente für das Krankenhaus gleich wieder ver­kauft worden seien.

3. Die Krankenschwestern und Pfleger haben davon vielleicht gar nichts gewusst.

4. Die Leute erzählen, dass der Chef­arzt vor kurzem die hässliche Toch­ter des Gesundheitsministers gehei­ratet hat.

5. Sehr wahrscheinlich waren die Be­amten des Gesundheitsministeri­ums über die Unterschlagungen im Krankenhaus schon seit langem in­formiert.

6. Vielleicht sind einige Beamte sogar bestochen worden.

7. Außerdem wird berichtet, dass alle Akten aus den Geschäftsräumen des Krankenhauses verschwunden sind.

8. Vielleicht waren unter den ver­schwundenen Medikamenten auch Drogen.

9. Ein verhafteter Drogenhändler sagt, dass er seinen „Stoff» immer an der Hintertür des Krankenhau­ses abgeholt habe.

10. Möglicherweise sind auch Ver­bandszeug und Kopfschmerztablet­ten verschoben worden.

11. In einem Zeitungsartikel wird be­richtet, dass der Chefarzt in der vorigen Woche Euro von seinem Konto abgehoben hat.

12. Sehr wahrscheinlich haben die Pa­tienten unter den ungeordneten Zuständen in diesem Krankenhaus sehr gelitten.

13. Vielleicht wird der Prozess gegen den Chefarzt und den Gesund­heitsminister noch in diesem Jahr eröffnet.

6. Замените модальные глаголы словами, выражающими сомнение, предположение и уверенность.

1. а) Äsop, bekannt durch seine Fabeln, soll ein Sklave gewesen sein.

b) Er dürfte im 6. Jahrhundert vor unserer Zeitrechnung in Kleinasien gelebt haben.

2. a) Der Graf von Sandwich soll das nach ihm benannte Sandwich 1762

erfunden haben, b) Er soll auf die Idee gekommen sein, weil er wegen des Essens nicht vom Spieltisch aufstehen wollte.

3. Der Hund kann schon vorJahren dem Menschen zur Jagd gedient haben.

4. Die fruchtbare Lösserde in Norddeutschland kann vom Wind von China nach Europa herübergetragen worden sein, sagen Wissenschaftler.

5. a) Der Vogel Strauß soll in Angstsituationen seinen Kopf in den Sand stecken b) Das muss aber ein Märchen sein.

6. Um ein Straußenei essen zu können, soll man es 40 Minuten kochen müssen.

7. a) Der Wanderfalke, ein Raubvogel, soll etwa 320 km/h schnell fliegen können, b) Das mag stimmen, aber sicher nur über sehr kurze Zeit.

8. Die Seeschwalbe, ein Meeresvogel, soll jahrelang pausenlos übers Meer fliegen.

9. a) Über Robin Hood, den Helfer der Armen, gibt es viele Geschichten, b) Es kann ihn tatsächlich gegeben haben; bewiesen ist es nicht.

Источник

Немецкий язык: subjektive Bedeutung der Modalverben

600x90 1 zamena v shapke

Только вчера проводила тест по этой теме у своих студентов и решила наконец полномасштабно осветить её в статье. Когда мы используем модальные глаголы не в их прямом значении (обязан, разрешено, может, умеет, хочет), а в значении вероятности (может быть, должен, наверное, я так слышал и пр.), по-немецки это называется Modalverben zur Aussage der Vermutung, или subjektive Bedeutung der Modalverben: при помощи модальных глаголов мы передаём своё субъективное отношение к высказыванию (не уверен, что это так; уверен; сам не знаю, но читал). Мне второй вариант названия, с субъективностью, нравится больше, потому что при помощи модальных глаголов можно не только выражать степень уверенности, но и указывать на источник информации.

Поскольку тема достаточно сложная (обычно её берут на уровнях В2-С1) и именно на ней одной я сталкивалась с реакцией студентов в духе «Это вообще КАК?!», разбирать её мы будем постепенно, проводя параллели с русским и — для тех, кто уже знаком и с ним тоже — английским языками. Если вы более уверенно чувствуете себя в этой теме, можете сразу переходить к последним пунктам, где освещены субъективные значения модальных глаголов и особенности построения прошедшего времени.

Меню заработает завтра smile

Что такое объективные и субъективные значения

Хотя слова могут звучать страшно, сначала нам нужно разобраться с этими терминами. Объективные — это те значения, которые знакомы нам с уровня А1, например, könnenмочь, уметь; dürfenмочь, иметь разрешение и т.д. Об этих значениях пока можно забыть.

Что же такое субъективное значение? Говорящий, сообщая информацию, добавляет своё, субъективное, отношение к сообщению. Например, передаёт при помощи модального глагола, насколько он уверен в том, что говорит, или то, откуда получил информацию.

Чтобы было проще, рассмотрим аналогичные случаи в русском языке, где модальные глаголы тоже могут использоваться объективно и субъективно.

01 v russk

Как видите, и в русском модальные глаголы могут выражать степень нашей уверенности в том, что мы говорим.

Субъективные значения модальных глаголов в немецком

Сколько я ни смотрела учебных видео от носителей, они чаще всего рассматривают всего четыре модальных глагола, которые передают степень уверенности. На самом деле их, конечно, не четыре, а больше (müssen, müssten, werden, dürften, können и könnten). Также есть ещё два любопытных глагола (sollen и wollen), которые указывают на источник информации, и один глагол (mögen), имеющий уступительное значение. Чуть позже мы рассмотрим глаголы этих групп по отдельности, но, чтобы вы понимали приведённые примеры, сначала нужно узнать, как образуется настоящее и прошедшее время у модальных глаголов в субъективном значении.

Образование настоящего времени

К счастью или наоборот, настоящее время у модальных глаголов образуется одинаково в объективном и в субъективном значениях: модальный глагол в нужной форме на втором месте и инфинитив смыслового глагола в конце предложения. С одной стороны, это удобно, так как нет новых правил построения, а с другой стороны, понять, в каком значении употреблён модальный глагол в настоящем времени, с некоторыми формами можно только из контекста. Например:

1) Sein Arzt hat gesagt, er soll eine Diät machen. (объективное значение) — Его врач сказал, что он должен сесть на диету.

Tapioka soll bei falscher Zubereitung giftig sein. (субъективное значение) — Говорят, что при неправильном приготовлении тапиока ядовита.

Лишь из контекста и с точки зрения логики мы понимаем, что имеется в виду: тапиоку никто не заставляет быть ядовитой.

2) Heute gehe ich nicht spazieren, denn ich muss meine Hausaufgaben machen. (объективное значение) — Сегодня я не пойду гулять, потому что я должен делать уроки.

Das Buch muss sehr gut sein, denn es hat viele ausgezeichnete Kritiken bekommen. (субъективное значение) — Книга должна быть очень хорошей, потому что она получила много отличных рецензий.

Опять-таки, книгу никто не заставляет быть очень хорошей, поэтому мы понимаем, что речь идёт о чём-то другом, например, об уверенности говорящего в качестве книги.

Коварство в том, что если мы увидим вырванное из контекста предложение, то не сможем наверняка знать, в каком значении употреблён модальный глагол:

Er soll eine Diät machen. (объективное значение) — Он должен сесть на диету. (например, ему велел врач)

Er soll eine Diät machen. (субъективное значение) — Говорят, он сейчас на диете.

Образование прошедшего времени

С образованием прошедшего времени у модальных глаголов в субъективном значении всё сложнее и проще одновременно. Сложнее потому, что нужно выучить новую формулу построения, а проще потому, что вы никогда не перепутаете, в каком значении — объективном или субъективном — употреблён модальный глагол.

Для начала вспомним, как строится форма прошедшего времени у модальных глаголов в объективном значении (которое изучают с уровня А1): модальный глагол в форме Präteritum на втором месте и инфинитив смыслового глагола в конце предложения.

С субъективным значением в прошедшем времени всё иначе: берётся та же форма модального глагола, что и в настоящем времени, а смысловой глагол ставится в форму перфектного инфинитива (haben/sein + Partizip II):

02 formula pr vr

Рассмотрим пару примеров:

1) Er musste gestern seine Hausaufgaben machen. (объективное значение) — Вчера он (обязан) должен был делать домашнее задание.

Ermuss gestern seine Hausaufgaben gemacht haben. (субъективное значение) — Вчера он (точно) должен был делать домашнее задание. = Я уверен, что вчера он делал домашнее задание.

2) Der Autor wollte den Roman schnell schreiben. (объективное значение) — Автор хотел написать этот роман быстро.

Der Autor will den Roman schnell geschrieben haben. (субъективное значение) — Сам автор утверждает (о себе), что написал этот роман быстро.

Формы глаголов не дадут нам ошибиться: если после модального глагола идёт перфектный инфинитив, речь идёт о субъективном значении (степень уверенности или указание на источник информации).

Чтобы вам было немного легче, проведём параллель с английским языком, где при образовании прошедшего времени модальных глаголов в субъективном значении тоже берётся перфектный инфинитив.

He may / might do it. (настоящее время, инфинитив) — Возможно, он это сделает.
He may / might have done it. (прошедшее время, have в инфинитиве + Participle II) — Возможно, он это сделал.

Модальные глаголы для степени выражения уверенности

Итак, это глаголы (а точнее, формы) müssen, müssten, werden (да, в данном значении его можно причислить к модальным, так как он выражает отношение к действию), dürften, können и könnten.

Используя модальные глаголы в субъективном значении, берём именно ту форму, которая подходит под степень уверенности, не меняем ей время или наклонение, а только спрягаем в соответствии с лицом и числом.

Честно говоря, если попросить любого немца распределить эти глаголы по процентам вероятности и привести однозначные соответствия с vermutlich, wahrscheinlich и vielleicht, они, скорее всего, посмеются и скажут, что язык не математика. Думаю, нас бы тоже позабавило задание распределить слова вероятно, возможно, очевидно, похоже, наверное и наверняка по степеням уверенности. Все эти проценты и чёткие синонимы даны больше для того, чтобы неносителям было проще ориентироваться.

Müssen и его синоним

Почти стопроцентная уверенность говорящего в том, что он говорит.

Er muss gleich kommen. (Он должен вот-вот прийти, я уверен.)

Sie muss sehr viel gereist sein. (Я уверен, она очень много путешествовала.)

В качестве синонима можно взять können (eigentlich) nur. Обязательно употреблять nur, иначе смысл изменится.

Das muss Tom sein. = Das kann nur Tom sein. (Я уверен, что это Том.) (например, сделал это или звонит сейчас в дверь)

Если мы хотим подчеркнуть, что уверены в чём-то, а предложение содержит отрицание, нужно взять können nicht:

Die Beziehung muss scheitern = Die Beziehung kann nicht gut gehen.

Чтобы перефразировать такие предложения, можно использовать Ich bin sicher, Ich bin absolut sicher, bestimmt, sicherlich.

Müssten

Выражает чуть меньшую уверенность, чем предыдущий вариант, около 90%, переводится как почти уверен, должно быть.

Er müsste gleich kommen. (Он должен вот-вот прийти, я почти уверен.)

Du müsstest das gemacht haben. (Я почти уверен, что ты это сделал.)

Можно перефразировать при помощи fast sicher, sehr wahrscheinlich, в одном источнике также встретилось Ich vermute, но по ощущениям этот вариант не дотягивает до нужной степени уверенности, поэтому его лучше использовать для другого глагола.

Werden

Немного спорно относить сюда этот глагол, так как фактически он строит Futur I и Futur II, которые могут использоваться для предположений и будущем и прошлом соответственно, однако по степени уверенности немцы относят его куда-то к müssen и müssten.

Er wird dich heute anrefen. (Наверное, он позвонит тебе сегодня.) — чуть меньшая степень уверенности, чем если бы мы использовали Er ruft dich heute an.

Er wird das schon gemacht haben. (Скорее всего, он это уже сделал.)

Чтоб подчеркнуть, что это именно предположение, можно добавить wohl.

Dürften

Выражает примерно 75%-ую уверенность.

Die Sucht dürfte besonders junge Leute betreffen. (Эта зависимость, вероятно, затрагивает в основном молодых людей.)

Er dürfte gestern die Schule geschwänzt haben. (Вероятно, он вчера прогулял школу.)

Можно перефразировать с wahrscheinlich, vermutlich, Ich vermute.

Können

Тоже немного спорный глагол, потому что он есть далеко не во всех классификациях. Тем не менее, его тоже можно использовать и выражает он примерно 50%-ую уверенность.

Er kann jetzt bei ihr sein. (Сейчас он может быть у неё.)

Er kann gestern bei ihr gewesen sein. (Вчера он мог быть у неё.)

Для перефразирования можно использовать vielleicht, но не забывайте, что это вещь достаточно условная и чёткие соответствия найти нелегко.

Könnten и синонимичная конструкция

Ещё меньшая степень уверенности, около 40%.

Er könnte in Italien sein. (Возможно, он в Италии.)

Er könnte ihr alles erzählt haben. (Возможно, он всё ей рассказал.)

Перефразировать предложения с этим модальным глаголом можно при помощи möglich, möglicherweise, Ich halte es für möglich, в одном издании встретилось также vielleicht.

Модальные глаголы, указывающие на источник информации

Такое явление есть, пожалуй, только в немецком, потому что при помощи нашего мол, якобы, будто значение глаголов sollen и wollen точно не передашь, нужны целые описательные конструкции.

Sollen

Глагол мы подробно рассматривали ранее в отдельной статье. Он имеет значение я слышал, я читал, говорят. Таким образом говорящий как бы снимает с себя ответственность за то, насколько достоверна информация, получается наше «за что купил, за то и продаю». Я могу сказать Gewürze sollen eine positive Wirkung auf die Gesundheit haben и при этом быть совсем другого мнения, лишь передавая то, что где-то услышала. Источник при этом называть необязательно. Как видите, о степени уверенности, о вероятности здесь речь не идёт. Скорее всего, говорящий не сомневается в том, что говорит. Чтобы добавить сомнения, можно вставить angeblich.

Das Essen soll besser schmecken, wenn man es langsam kocht. (Говорят, еда приятнее на вкус, если готовить её медленно.)

Der Autor soll einen neuen Roman geschrieben haben. (Я слышал, автор написал новый роман.)

Можно перефразировать при помощи mag sagt (=es heißt), angeblich, es wird behauptet.

Wollen

Пожалуй, самый интересный из всех глаголов. Используя его, мы подчёркиваем, что эту информацию сообщил именно тот/те, о ком мы говорим. На русском получится что-то вроде по своим словам, по собственному заявлению. Возможно, присутствует оттенок недоверия при передаче чужих слов.

Er will gesünder als jeder Mann seines Alters sein. (Он утверждает, что он здоровее любого мужчины его возраста.)

Er will das Abendessen selbst gekocht haben. (Он сказал, что сам приготовил ужин.)

Чтобы было проще запомнить, можно, в принципе, связать это значение с основным значением глагола wollenхотеть: говорящий, рассказывая что-то о себе, скорее всего, хочет, чтобы это было правдой, даже если это не так.

Перефразировать можно при помощи er berichtet von sich selbst, er erzählt, er sagt.

Модальный глагол с уступительным значением

В этой категории только глагол mögen.

Mögen

Er mag heute Abend zu Hause sein, aber wir sollten ihn lieber nicht stören. Vielleicht schläft er schon, schließlich steht er jeden Morgen um 4 Uhr auf. (Может быть, он сегодня вечером дома, но лучше его не беспокоить.) = Es kann [schon/zwar] sein, dass er zu Hause ist), aber er wird (wohl) schon schlafen (= aber wahrscheinlich schläft er schon).

Er mag gestern Abend zu Hause gewesen sein, aber vielleicht hat er schon geschlafen. (Может, он вчера и был дома, но скорее всего, он уже спал.)

Сводная таблица

В таблице ниже вы найдёте примерные указания степени вероятности в процентах (но не забывайте, что учите не математику и проценты здесь только для удобства изучения темы, в разных источниках они могут отличаться, что естественно), значения и способы перефразирования предложений.

03 svodnaya tablicza 1

04 svodnaya tablicza 2

Пока это всё, что я хотела вам сегодня рассказать на тему. Буду рада вашим отзывам в комментариях!

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии