Нижегородские слова и выражения
Мой Нижний Новгород запись закреплена
Чем Нижегородцы отличаются от других? Список местных слов, которые не понимают жители других городов:
«- Почему Нижний Новгород сокращается до «Нижнего», а не до «Новгорода»? Логично было бы сокращать по главному слову в словосочетании, по существительному, но местные сократили в обход логики. Объяснение может быть такое: сокращается по первому произносимому слову, то есть, обрезается последняя, а не второстепенная часть. Когда здравомыслящий человек сокращает название города до Новгорода, он мыслит не как нижегородец.
— Убираться. Анекдот из жизни: подходит парень из Нижнего к московскому автобусу, набитому битком, и спрашивает: я еще уберусь? Москвичи не понимают и желают ему убраться отсюда. Слово «убираться» в Нижнем почему-то расширило свое значение: кроме того, что это действие вещи, которую убирают откуда-то (и она исчезает, убирается со стола) это еще и действие вещи, которая появляется в новом месте, будучи убранной из старого (убирается, то есть, появляется, вмещается в шкаф). Такое бывает со словами: например, «в шоке» со временем стало не только негативным комментарием, теперь можно быть в шоке от красоты или ума.
Друзья, как вам? Согласны с автором Ира Аира?
Ученые описали язык нижегородцев
В начале октября вышел в свет первый том «Диалектного словаря Нижегородской области», рассказала корреспонденту NN.RU Елизавета Колтунова, доцент кафедры истории русского языка и сравнительного славянского языкознания ННГУ им. Лобачевского.
В словаре представлены особенности лексики (слова) и фразеологии (словосочетания, устойчивые выражения) нижегородских говоров за последние 50 с лишним лет. Отражены и некоторые характерные черты фонетики (произношения): цоканье, оканье.
Читая эту книгу, понимаешь, как много в словаре интересной и полезной информации. К примеру, почему у нас беркут не может летать физически (так в Дальнеконстантиновском районе называют плетеную корзину), а беркуть так вообще ходит только по земле (это барсук в Навашинском районе). Многим любопытно будет узнать, что такое «аля-улю»: в Большеболдинском районе так называют самогон. Здесь есть много слов, которые понравятся Роскомнадзору. К примеру, «бляблюшка», крученая полоска из ткани, часть головного убора – повойника.
Географический «охват» словаря – самый широкий. В конце книги находится перечень населенных пунктов, где было зафиксировано конкретное слово или выражение. В том числе тех сел, поселков, деревень, которые сегодня уже не существуют. Поэтому у словаря не только научно-познавательная, но и историческая ценность.
Конечно, в речи жителей региона не обошлось без заимствований. Во-первых, в период Великой Отечественной войны в наши госпитали направляли раненых солдат, многие из которых оставались здесь жить. Поэтому на нижегородчине много «переселенческих» говоров, черты которых характерны для других регионов страны. Во-вторых, наши жители своеобразно осваивают некоторые заимствования из других языков: каголи и гаголик (алкоголик), анвалид (инвалид), артенат (интернат) и др.
В первый том словаря вошло более 3 000 слов и выражений, начинающихся с букв А и Б. Весной 2014 года планируется опубликовать второй том (слова на буквы Б-В). А всего их будет 15.
Работа над изданием началась ещё в 1960-е годы. Выпуск планировался в 1990-е, но помешала перестройка. Сейчас публикации финансируются Нижегородским государственным университетом им. Н.И.Лобачевского. Над словарем трудился коллектив кафедры истории русского языка и славянского языкознания, а также тысячи студентов филологического факультета, которые ежегодно ездили и ездят на диалектологическую практику в самые разные уголки Нижегородской области.
Чей говор лучше? Нижегородский, конечно!
Краше всех, конечно, нижегородский говор! Иначе не соединили бы его с одним из красивейших языков. Помните, смесь французского с нижегородским? Мне повезло лишь наполовину. Нижегородский я, что называется, впитала с молоком матери. А вот второй у меня не такой красивый, скорее совсем не красивый: резкий, отрывистый. Правда, нижегородский его немного уравновешивает.
А вообще-то понятно, о чем я? Вы слышали нижегородский говор? Нет, не в художественных фильмах, где актеры «ворочают» на О, а потом все-таки сбиваются на свой московский. Слушать надо на документальной ленте в исполнении самого нижегородского нижегородца — Алексея Максимыча. Ни с чем не сравнимое удовольствие! Музыка просто!
К сожалению, я уже не говорю на правильном нижегородском. Выбили из меня эту «чушь» на филологическом. У меня даже нашего фирменного чай в лексиконе не сохранилось… По определению, язык — это совокупность тех говоров, наречий и поднаречий, на которых говорит народ. Но я не очень буду вдаваться в теорию — скучно это. Я о том, что снится мне деревня со всеми ее порядками, обычаями, нравами, бытом. И со словечками…
В нашем селе и в соседних окали. Но не так круто, как на севере области: там молоко. А у нас с редуцированным предпредударным гласным: мЪлоко. Некоторые исследователи говоров считают, что оканье напрягает грудную клетку, и голос поэтому не безличен и не вял. Во как! На юге же области — крутость в противоположную сторону: малако.
Из вечной бронзы выкован
извечный русский выговор,
чеканное, глубокое
то аканье, то оканье…
(В. Гордейцев. Родная речь)
Каждый считал свой говор чуть ли не эталоном, над инакоязычными насмехались. И вправду чудно: цово? церпай из ведра цашкой! Или опять в противовес: чэрвонец — чэна эдака за чэнтнер? Вот так менялись ц и ч местами, причем ц звучало нежно и ласково, а ч — твердо, с придыханием, кончик языка прижимался к среднему нёбу. Из фонетических особенностей родного нижегородского запомнилось еще проглатывание безударного е, например, в глагольных окончаниях: сделат, мешат, выполнят. Иногда терялись и согласные: в (трау, короу, деушка), б (баушка).
Я всегда считала, что в селе нашем говорят часто, то есть быстро. Но когда стала жить в городе, поняла, что в селе у нас поют. Из-за интершума мегаполис заставляет говорить быстро, кратко, сокращать слова. Однажды в поезде попутчица, коренная горожанка, сказала мне интересную вещь: городской язык неискренний. И объяснила это как раз торопливостью, невозможностью переспросить. Не расслышал, уточнить бы, а собеседника людская лавина уже далеко оттеснила — махнешь рукой только…
Фонетические процессы в языке — это интересно, но несравнимо интереснее формирование его лексического запаса. С вами не бывало так: среди заморских блюд вдруг захочется отыскать хрустящую горбушку, картофелинку в мундире и соленый огурец из бочки? Вот так и в речи — иногда ощущается просто физическая потребность поговорить на родном наречии, сменить движения артикуляционного аппарата: налить котенку молока в чаплыжку, принести летвиньи корове, пырку покормить, а потом позвать шабренку на завалинку: «Адя, покалякаем!» Но теперь ничего этого уже не будет. Нет той деревни, которая говорила на этом языке, деревня нынче многонациональна. И искать диалектные слова чистого, так сказать, происхождения так же трудно, как и найти коренных жителей.
Кстати, знакомое адя встретила в появившемся не так давно слове адяжка. Горжусь, что некоторые языковеды относят это слово (только слово!) к коренным нижегородским. В словаре городских диалектов (есть, оказывается, такой) это слово написано и в варианте одяжка. Но мне кажется, что если уж все-таки употреблять, то адяжка. Мое адя от айда, пойдем, иди. Адяжка — это же человек, вечно идущий, вернее, бредущий куда-то… Не буду больше считать грубым чебурахнуться — упасть, свалиться. Прочитала, что Э. Успенский дал имя своему Чебурашке по подсказке дочери. Она упала в тот момент, когда он мучился в поисках имени своему герою: «Ну, и чебурахнулась, ногу ушибла!» Может, байка… Но как объяснение мне годится.
Надо, наверное, заметить, что говор и диалект — не одно и то же. Говор — наименьшая составляющая, далее уже не делится. Студентам-филологам приводят такой пример: говор может существовать в одном единственном населенном пункте, как, например, в д. Деулино на Рязанщине. Говоры образуют диалекты.
На лексику той или иной территории оказывают влияние народы других национальностей, проживающие рядом. Так, например, у нас в селе запросто употребляли татарские слова ашать (кушать), чилибей (жених), кая барасам (куда пошел?) и много других. Давным-давно якшались, то есть, дружились, русские и татарские люди, жившие в километре друг от друга. Кстати, воробья почему-то называли тоже чилибей. Вероятно, по-татарски приведенные слова звучат совсем не так, но я слышала и сама употребляла их в русифицированном варианте.
Нижегородский край населяли и населяют не только татары, но и мордва с эрзянским и мокшанским диалектами. Им обязан своим названием славный город Арзамас. Цоканье и чоканье, кстати, пришли из этих наречий.
Любой человек может научиться другому языку, и не одному даже, а вот что касается диалекта, наречия — это под силу далеко не каждому. Из какого-то фильма про шпионов помню, что это лучше удается людям с хорошим музыкальным слухом.
«Мы, горьковчане, — те же агличане, только наречие другое», — вычитал где-то мой сосед и говорит это всякий раз, когда ученая внучка просит его не употреблять деревенские словечки. Я как-то спросила деда, можно ли, по его мнению, выучить деревенский язык. Он и мне учено ответил: ну, выучишь, мол, а кто же знать-то будет, что ты именно на ём калякаешь?
Перечень характерных для Нижегородской области словечек составили эксперты Яндекса
«Благодыр», «загрубить», «лататься» используют только нижегородцы
Специалисты сервиса «Яндекс» совместно с экспертами Института русского языка имени В. В. Виноградова ко Дню русского языка провели исследование, составив список диалектных слов, которые используются в отдельных регионах России.
Из 30 выделенных слов для Нижегородской области, 12 присущи только нижегородцам. Остальные 18 слов – смежные с другими регионами.
Так, например, нижегородцы часто употребляют слова:
Загрубить – ошибиться, преувеличить, перегнуть;
Как бешеная тарашка – лихорадочно, очень спеша;
Лататься – зарабатывать, наживаться;
Лаючий – тот, что часто лает;
Накрячить – обмануть, обыграть;
Обрыбиться – достаться, переспать;
Опойный – пьющий, пьяный;
Отхряпать – оттяпать, отобрать;
Пересладкий – чересчур сладкий;
Есть также ряд слов, которые Нижегородская область делит с Тульской, Ивановской, Самарской, Владимирской, Омской и другими областями. К примеру, и нижегородцы, и туляки часто употребляют следующие слова:
Автолайн – маршрутное такси;
Бэпэшка, бпшка – лапша быстрого приготовления.
Стоит отметить, что последнее слово в обиходе и у Ивановской области. Там также употребляют слово «домушка», означающее маленький домик.
«Дуром» (в больших количествах) говорят в Нижегородской, Владимирской, Ростовской, Самарской, Ульяновской областях и Республике Мордовия, Чувашской Республике.
Слово – канализация сокращают до «канашка» нижегородцы, омичи и ростовчане. А «выпинуть» (выгнать) – нижегородцы, оренбуржцы, самарцы и чуваши.
Напомним, ранее мы сообщали, что более 6 тысяч выпускников сдают ЕГЭ по русскому языку.
Лингвисты назвали современные слова, характерные для Нижегородской области
Перечень современных городских слов, характерных для употребления в Нижегородской области, составили лингвисты института им. В.В.Виноградова Российской академии наук и специалисты блог-платформы «Яндекс. Дзен». Исследование приурочено к Дню русского языка, который отмечается 6 июня.
Так, в 52-м субъекте РФ чаще всего встречаются следующие слова:
— автолайн (микроавтобус, выполняющий функцию маршрутного такси);
— благодыр (спасибо);
— бэпэшка (лапша быстрого приготовления);
— выпинуть (выгнать);
— домушка (небольшой домик или хозяйственная постройка);
— дуром (в больших количествах, в большой степени);
— загрубить (ошибиться, преувеличить, перегнуть);
— захапистый (жадный);
— израстаться (вырождаться, расти и терять красоту);
— исплеваться (испытать или выразить крайнее недовольство);
— иха, ихи (их, принадлежащий им);
— как бешеная тарашка (лихорадочно, очень спеша);
— канашка (канализация);
— карбыш (грызун);
— конячий (большой, слишком высокий);
— лататься (зарабатывать, наживаться);
— лаючий (такой, который часто лает);
— накрячить (обмануть, обыграть);
— недуром (интенсивно)
— неприподъемный (неподъемный);
— обрыбиться (достаться, перепасть);
— опойка (пьяница);
— опойный (пьяный, пьющий);
— отхряпать (отобрать);
— пересладкий (чересчур сладкий);
— помидора (помидор);
— пырять (работать, вкалывать);
— рысачить (ездить, разъезжать);
— спереться (быть нужным, сдаться);
— усад (огород)
Комментируя итоги исследования, сделанного на основе записей в блогах в с 2019 по 2021 год, младший научный сотрудник Интитута им. В. В. Виноградова Иван Левин отметил, что среди обнаруженных по всей стране слов около двух тысяч пока не входят в проект словаря «Языки русских городов», составлением которого занимаются В. И. Беликов и В. П. Селегей.
Заведующий сектором Института им. В. В. Виноградова Борис Иомдин отметил, что среди местных слов шире, чем в общелитературном языке, используются экспрессивные глаголы на -ануть: лишкануть, лайкануть, лупануть, грызануть и т. д.
Ранее мы сообщали о том, что сочиненная нижегородским сенатором песня признана лучшей композицией к 800-летию города.