Как рассказать о хобби и увлечениях
Привет, дорогие друзья. В этой статье мы разберём простую, но ходовую тему — как подробно рассказать по-немецки о хобби и занятиях в свободное время. С чего начать говорить?
Список хобби
Как рассказать о занятиях в свободное время?
Выражения со словом gehen (пойти, идти):
Занятия спортом
Музыкальные инструменты:
Примеры с переводом:
Meine Hobbys
Ich bin davon überzeugt, dass Hobbys für uns sehr wichtig sind. Wir arbeiten und lernen viel, deshalb brauchen wir eine interessante Tätigkeit, um uns zu erholen. Jeder Mensch muss für sich eine Beschäftigung finden, um das Leben interessanter zu machen. Es gibt viele Ideen: Sie können basteln, ein Musikinstrument spielen, Sport machen oder etwas sammeln. Ich möchte über meine Freizeitgestaltung erzählen.
Obwohl ich ziemlich beschäftig bin, habe ich viele Hobbys. In meiner Freizeit mache ich viel Interessantes. Im Frühling und im Sommer treibe ich viel Sport, weil diese Aktivität sehr gesund ist. Ich fahre gerne Rad oder schwimme. Falls das Wetter nicht so gut ist, gehe ich ins Fitnesstudio. Im Winter mache ich lieber etwas zu Hause. Zu meinen Freizeitgestaltungen gehören Schach und Computerspiele. Ich treffe mich auch gern mit meinen Freunden und wir unternehmen etwas zusammen. Wir reden, spielen Gitarre und singen. Es ist auch wunderschön, ins Kino zu gehen. Nachdem besprechen wir den Film und manchmal gibt es bei uns interessante Diskussionen.
Aber mein Lieblingshobby ist das Lesen. Ich kann mir mein Leben ohne Bücher nicht vorstellen! Ich lese verschiedene Lektüren, aber besonders gern lese ich Krimis. Dieses Genre ist sehr spannend und wenn ich lese, vergesse ich alles. Ich mag auch reisen, und wenn ich andere Städte oder Länder besuche, fotografiere ich gern.
Мои хобби
Я убежден в том, что хобби для нас очень важны. Мы много работаем и учимся, поэтому нуждаемся в интересной деятельности, чтобы отдохнуть. Каждый человек должен выбрать для себя занятие, чтобы сделать жизнь более интересной. Есть много идей: вы можете что-то мастерить, играть на музыкальном инструменте, заниматься спортом или коллекционированием. Я хотел бы рассказать о своем досуге.
Хотя я достаточно занят, но у меня много хобби. В свободное время делаю много интересного. Весной и летом я занимаюсь спортом, потому что эта деятельность очень полезна. Я катаюсь на велосипеде или плаваю. В случае, если погода плохая, я иду в фитнес-центр. Зимой я охотней делаю что-то дома. К моему досугу принадлежат шахматы и компьютерные игры. Я также охотно встречаюсь с друзьями, и мы что-нибудь предпринимаем вместе. Мы беседуем, играем на гитаре и поем. Также прекрасно ходить в кино. После этого мы обсуждаем фильм и иногда у нас бывают интересные дискуссии.
Но мое любимое хобби – это чтение. Я не могу представить себе жизнь без книг! Я читаю разные книги, но особенно люблю детективы. Этот жанр очень увлекательный, и когда я читаю, то все забываю. Я также люблю поездки и когда посещаю другие города и страны, то с удовольствием фотографирую.
Хотя Генри Форд и считал, что лучшая работа — это высокооплачиваемое хобби, желаем каждому найти, кроме любимой работы, еще хотя бы одно занятие по душе.
Как рассказать по-немецки о хобби и увлечениях
В этой статье мы разберём простую, но ходовую тему — как подробно рассказать по-немецки о хобби и занятиях в свободное время. Подборка из 60 самых ходовых слов по теме и 45 примеров предложений.
С чего начать говорить? Несколько примеров:
Am Wochenende habe ich viel Freizeit. — На выходных у меня много свободного времени.
Ich habe nicht viel Freizeit, weil ich sehr viel arbeite. — У меня не много свободного времени, так как я много работаю.
Von Montag bis Freitag habe ich keine/nicht viel Zeit. — С понедельника по пятницу у меня нет/не много свободного времени.
In der Woche komme ich immer erst sehr spät von der Arbeit nach Hause. Darum habe ich nur am Wochenende Freizeit. — На неделе я поздно прихожу домой с работы. Поэтому только на выходных у меня есть свободное время.
Ich gehe arbeiten und habe zwei Kinder. Deshalb habe ich nicht genug/keine Freizeit. — Я работаю и у меня двое детей. Поэтому у меня не достаточно/нет свободного времени.
In meiner Freizeit mache ich etwas mit meiner Familie oder mit meinen Freunden. — Свободное время я провожу с семьей или друзьями.
In meiner Freizeit mache ich gern nichts. — В свободное время я люблю ничего не делать.
Как рассказать о занятиях в свободное время?
Выражения со словом gehen (пойти, идти):
| Im Park spazieren | погулять в парке | |
| Im Wald spazieren | погулять в лесу | |
| Im Stadtzentrum spazieren | погулять в центре города | |
| wandern | в поход | |
| joggen | … gehen | на пробежку |
| ins Kino | пойти… | в кино |
| ins Theater | в театр | |
| ins Museum | в музей | |
| ins Café/Restaurant | в кафе/ресторан | |
| auf ein/in ein Konzert | на концерт | |
| in eine Ausstellung | на выставку | |
| auf eine Party gehen | на вечеринку |
Примеры:
In meiner Freizeit gehe ich mit meinem Mann im Park spazieren. — В свободное время я гуляю с мужем в парке.
Am Wochenende gehe ich mit meinen Freunden wandern. — На выходных я хожу в походы с друзьями.
Ich gehe oft ins Kino und manchmal auch ins Theater. — Я часто хожу в кино и иногда в театр.
Ich gehe in meiner Freizeit oft ins Museum und in Ausstellungen. — В свободное время я часто хожу в музей или на выставки.
Ich besuche gern Konzerte. Ich gehe oft auf/in Konzerte. — Я с удовольствием хожу на концерты. Я часто хожу на концерты.
Am Samstagabend war ich auf einer Party. — В субботу вечером я был/а на вечеринке.
Выражения со словом fahren (кататься, ехать):
| Rad/Fahrrad | велосипеде | |
| Skateboard | скейтборде | |
| Inliner | …fahren | роликах |
| Snowboard | кататься на… | сноуборде |
| Ski | лажах | |
| Schlittschuh | коньках |
Занятия спортом
Sport treiben/machen — заниматься спортом
| Basketball | баскетбол | |
| Fußball | футбол | |
| Volleyball | волейбол | |
| Handball | …spielen | гандбол |
| Hockey | играть… в | хоккей |
| Tennis | тенис | |
| Tischtennis | настольный тенис | |
| Schach | шахматы |
Примеры:
In meiner Freizeit mache/treibe ich viel Sport. — В свободное время я много занимаюсь спортом.
Ich gehe joggen und spiele Basketball/Fußball/Volleyball. Das macht mir Spaß. — Я хожу на пробежку и играю в баскетбол/футбол/волейбол. Мне это очень нравится.
Ich spiele lieber Tennis als Tischtennis. — Мне больше нравится играть в теннис, чем в настольный теннис.
Ich spiele gern Schach. — Мне нравится играть в шахматы.
| Domino | в домино | |
| Karten | в карты | |
| Brettspiele | …spielen | в настольный игры |
| Computerspiele | играть… | в компьютерные игры |
| auf der Konsole | в приставку |
Примеры:
Am liebsten spiele ich Domino. — Больше всего я люблю играть в домино.
Ich spiele lieber Domino als Schach. — Мне больше нравится играть в домино, чем в шахматы.
Ich spiele am liebsten Karten. — Мне больше всего нравится играть в карты.
Ich spiele nicht gern Karten. — Я не люблю играть в карты.
Meine Hobbys sind Sport und Computerspiele. — Мои увлечения — это спорт и компьютерные игры.
Музыкальные инструменты:
| Musikinstrumente | музыкальных инструментах | |
| Gitarre | гитаре | |
| Klavier | …spielen | пианино |
| Trommel | играть на… | барабанах |
| Geige | скрипке |
Примеры:
Musik ist mein Hobby. — Музыка — это мое хобби.
Ich spiele drei Instrumente. — Я играю на трёх инструментах.
Ich spiele Gitarre. — Я играю на гитаре.
Какие еще есть хобби?
| Im Internet surfen | сидеть в интернете |
| fernsehen | смотреть телевизор |
| Filme sehen/gucken | смотреть фильмы |
| Musik hören | слушать музыку |
| ein Buch lesen | читать книгу |
| mit Freunden ausgehen | идти куда-то с друзьями |
| sich mit Freunden treffen | встречаться с друзьями |
| tanzen | танцевать |
| einen Tanzkurs besuchen | ходить на танцы |
| Sprachen lernen | учить языки |
| einen Sprachkurs besuchen | ходить на языковые курсы |
| malen | рисовать |
| fotografieren | фотографировать |
| basteln | мастерить |
| nähen | шить |
| stricken | вязать |
| kochen | готовить |
| Kuchen backen | печь пироги |
| reiten | кататься на лошадях |
| klettern | лазать |
| angeln | рыбачить |
| etwas sammeln | коллекционировать что-либо |
Примеры:
Ich habe nachmittags/abends Freizeit. Dann surfe ich im Internet oder spiele Computerspiele. — После обеда/вечером у меня есть свободное время. Я люблю сидеть в интернете и играть в компьютерные игры.
Ich sehe gern fern. Ich mag Filme und Serien. — Я люблю смотреть телевизор. Мне нравятся фильмы и сериалы.
In meiner Freizeit sehe ich oft Filme im Fernsehen/im Kino. — В свободное время я часто смотрю фильмы по телевизору или в кино.
Ich liebe Musik. In meiner Freizeit höre ich viel/oft Musik. — Я люблю музыку. В свободное время я часто слушаю музыку.
Am Wochenende gehe ich oft mit Freunden aus. — На выходных я часто хожу куда-нибудь с друзьями.
Freitagabends treffe ich mich mit meinen Freunden und wir gehen etwas trinken und tanzen. — Вечером по пятницам я встречаюсь с друзьями и мы идем куда-нибудь выпить и потанцевать.
Ich tanze sehr gerne und deshalb gehe ich am Wochenende oft mit meinen Freundinnen in die Disco. — Я люблю танцевать, поэтому на выходных я часто хожу с подругами на дискотеку.
Am Wochenende habe ich Freizeit. Dann male und fotografiere ich. — На выходных у меня есть свободное время. Тогда я рисую или фотографирую.
Как рассказать о своих увлечениях?
Am Wochenende habe ich Zeit für meine Hobbys. — На выходных у меня есть время для хобби.
Ich habe keine/viele Hobbys. — У меня нет/много увлечений
Mein Hobby ist tanzen. — Мое хобби — это танцы.
Meine Hobbys sind fotografieren und malen. — Мои хобби — это фотографировать и рисовать.
Sprachen lernen ist für mich ein Hobby. Deshalb besuche ich einen Spanischkurs. — Учить языки для меня хобби. Поэтому я хожу на курсы испанского.
Ich lerne gern Sprachen. Das ist mein Hobby. — Я люблю изучать языки. Это мое хобби.
Ich habe Glück. Mein Hobby ist mein Beruf. — Мне повезло. Мое хобби — это моя профессия.
Ich bin glücklich, weil ich genug Zeit für meine Hobbys habe. — Я счастлив/а, потому что у меня есть достаточно времени для увлечений.
Ich möchte/will mehr Zeit für meine Hobbys haben. — Я бы хотел/а иметь больше времени для своих увлечений.
Meine Hobby sind basteln und nähen. Ich habe zu Hause einen Hobbyraum. — Мои увлечения — мастерить и шить. Дома у меня есть комната для моих хобби.
Früher hatte ich ein Hobby. Ich habe Briefmarken gesammelt. — Раньше у меня было хобби. Я собирал/а почтовые марки.
Früher war Handarbeit mein Hobby. Ich habe gern gestrickt und genäht. — Раньше я увлекался/ась рукоделием. Я любил/а вязать и шить.
5 предложений о хобби на немецком языке
RECRUIT SchOOl


Ул. Загонова, д. 15, г. Электросталь
Хобби и С вободное Время на Немецком Языке 
Die Freizeit: свободное время./frei: свободное, zeit: время.
Das Hobby: хобби.
Ich mag. spielen: мне нравится играть в.
Fußball: футбол./Fuß: нога, Ball: мяч.
Basketball: баскетбол.
Handball (хантбал): гандбол.
Tennis: теннис.
Karten: карты./die Karte: карта.
Schach (щах): шахматы.
Ins Kino: в кино.
Ins Theater: в театр.
Ins Fitnessstudio: спортклуб.
Zum Strand: на пляж.
Ich mag: мне нравится.
Einkaufen: ходить по магазинам./kaufen: купить.
Surfen: заниматься серфингом.
Schlittschuh laufen: кататься на коньках./Schlitt: скользящий, Schuh: обувь.
Rollschuh laufen: кататься на роликах.
Ski fahren: кататься на лыжах.
Rad fahren: кататься на велосипеде./Rad: колесо.
Meine Freunde treffen: гулять с друзьями/treffen: встретить.
Videospiele spielen: играть в видео-игры./в разговорной речи говорят просто: daddeln или zockeln./дословно: грохотать. Раньше игровые
автоматы выдавали звуки похожие на грохот.
An der Gitarre spielen: играть на гитаре.
Klavier spielen: играть на пианино.
Photographieren: делать фотографии.
Zeichnen: рисовать.
Malen: писать красками.
Singen: петь.
Tanzen: танцевать.
Spazieren gehen: гулять.
Schwimmen: плавать.
Lesen: читать.
Kochen: готовить.
Ich mag. zu sammeln: мне нравится коллекционировать. /Sammeln (заммэльн): собрать.
Briefmarken: почтовые марки./Brief: письмо, Marke: жетон.
Postkarten: открытки.
Для Ленивых
Zu Hause bleiben: оставаться дома.
Schlafen: спать.
Musik hören: слушать музыку.
Fernsehen schauen, Fernsehen gucken: смотреть телевизор.
Auf der Couch legen: лежать на диване.
Sonnenbaden am Strand: загорать на пляже./Sonne: солнце, baden: купаться.
Слова Связанные со Свободным Временем
Das Wochenende: выходные./Woche: неделя, Ende: конец.
Urlaub (уэлауп): отпуск.
Хобби на немецком: 40 полезных выражений!
Про профессии на немецком языке подробно описано здесь, а теперь время рассказать про хобби на немецком.
Итак, 40 фраз об увлечениях:
Er kann seine Freizeit sinnvoll gestalten. — Он может рационально организовать свое время.
Ich habe viele Hobbys. — У меня много увлечений.
Er hat viel Zeit für Hobbys. — У него много времени для увлечений.
Er pflegt seine Hobbys. — Он верен своим хобби.
Seine Interessengebiete sind Politik, Musik und Literatur. — Область его интересов составляют политика, музыка и литература.
Er nimmt gerne Hunde auf. — Он охотно фотографирует собак.
Er malt/ zeichnet Bilder. — Он рисует картины. Обратите внимание: первый глагол обозначает — рисовать красками, а второй — карандашами.
Ich spiele Geige. — Я играю на скрипке.
Ich höre gern Tanzmusik. — Я с удовольствием слушаю танцевальную музыку.
Ich habe Malerei gern. — Я люблю живопись.
Sie singt gerne. — Ей нравится петь.
Ich bin ein begeisterter Angler. — Я — заядлый рыбак.
Angeln ist sein Hobby. — Рыбачить на удочку — это его хобби.
Mein Freund ist ein Fußballfan. — Мой друг страстный поклонник футбола. Много фраз о футболе читайте здесь.
Kalligraphie ist eine wunderschone Kunst und mein Hobby. — Каллиграфия — это прекрасное искусство и мое хобби.
Er fertigt immer etwas an. — Он всегда что-то мастерить.
Er ist ein Tausendkünstler. — Он мастер на все руки.
Der Umgang mit Tieren entspannt, macht auch Spaß und Freude. — Обращение с животными снимает напряжение, доставляет также удовольствие и радость.
Ich liebe den Reitsport. — Я люблю конный спорт.
Mein Sohn reitet auch gern. Wir besuchen manchmal eine Rennbahn. — Мой сын также охотно ездит верхом. Мы иногда посещаем ипподром.
Хобби на немецком: продолжение
Ich lese gern Krimis. — Я охотно читаю детективы.
Ich löse auch gern Kreuzworträtsel. — Я также люблю решать кроссворды.
Ich vertreibe mir die Zeit mit dem Lesen. — Я коротаю время за чтением.
Ich gehe gerne wandern. — Я люблю заниматься пешим туризмом.
Ich gehe sehr gern schwimmen. — Я с удовольствием хожу плавать.
Mein Sohn sammelt schon seit langem Briefmarken und Münzen. Er ist ein großer Münzensammler. — Мой сын уже давно собирает марки и монеты. Он большой нумизмат.
Sie geht oft ins Theater (in Konzerte, Museen, Ausstellungen). — Она часто ходит в театр (на концерты, в музеи, на выставки).
Ich gehe gerne in die Pilze. — Я охотно хожу за грибами.
Er interessiert sich für klassische Literatur. — Он интересуется классической литературой.
Ich treibe schon seit 2 Jahren Radsport.- Я вот уже два года занимаюсь велоспортом.
Ich rudere manchmal. — Иногда я хожу на веслах.
Er ist ein leidenschaftlicher Kartenspieler. — Он заядлый игрок в карты.
Meine Frau ist von Astronomie fasziniert. — Моя жена очарована астрологией. (Кстати про знаки зодиака обязательно почитайте здесь.)
Ich lerne Fallschirmspringen. — Я учусь прыгать с парашютом.
Mein Blog ist mein Hobby. — Мое хобби — это мой блог.
Scrapbooking ist mein Hobby, mein Leidenschaft, mein Zeitvertreib. — Скрапбукинг — мое хобби, моя страсть, мое времяпрепровождение.
Meine Freundin schwärmt für verschiedene Musikarten: Popmusik, Jazz, Volksmusik. — Моя восторгается разными видами музыки: поп-музыкой, джазом, народной музыкой.
Häkeln und Sticken sind meine Hobbys.- Вязание крючком и вышивание — это мои увлечениях.
Er genießt die selige Abende. — Он наслаждается вечеринками.
Am Wochenende gehe ich oft mit meinem Vater Golf spielen. — По выходным я хожу со своим отцом играть в гольф.
Это была тема «Хобби на немецком языке». А для многих немцев настоящим хобби является охота на низкими ценами, об этом можно почитать тут. Для других жителей страны, хобби — это поездки в новые города, вот в этот например.
Все для переводчиков и филологов
Портал для тех, кто любит иностранные языки
Главная » Немецкий язык » Тексты на немецком языке » Рассказ о хобби на немецком «Meine Hobbys». Сочинение «Мое хобби» с переводом
Рассказ о хобби на немецком «Meine Hobbys». Сочинение «Мое хобби» с переводом
Текст «Мое хобби» (Meine Hobbys) на немецком. Тема «Meine Hobbys» дается с переводом на русский язык. Вы можете использовать данную тему как образец, чтобы написать собственное сочинение о своих увлечениях. Читайте на нашем сайте также другие топики по немецкому языку.
Über den Geschmack läßt sich nicht streiten.
О вкусах не спорят.
Текст «Мои увлечения» (Meine Hobbys) на немецком
Nach dem Unterricht haben die Schüler frei. Sie gehen ihrer Lieblingsbeschäftigung nach. Die Geschickten basteln mit Holz und Papier, andere treiben Sport, wieder andere lesen Bücher, hören Musik oder sitzen vor dem Fernseher.
Ich heiße Irina und bin in der 8. Klasse. Meine Hobbys sind Tennis, Musik und Bücher.
Ich bin im Tennisverein. Tennis spiele ich fast jeden Tag. Das macht mir viel Spaß. Ich möchte einmal in Wimbledon spielen! Später möchte ich auch so berühmt sein wie Steffi Graf und Boris Becker!
Musik kann ich von früh bis spät hören, leider nabe ich nicht so viel freie Zeit. Moderne Musik macht mich munter und lustig. Die Musik ist so eine Sprache, die jeder versteht. Es ist wichtig, die Musik zu kennen und zu verstehen, weil sie unser Leben schöner macht.
Ich bin eine leidenschaftliche Bücherfreundin. Ich lese von früh bis spät, aufmerksam und mit Vergnügen. Ich lese Krimis und Abenteuergeschichten gern. Die handelnden Personen sind tapfere und erfinderische Menschen, und die Handlung ist immer spannend und läßt niemanden kalt.
Wortschatz — Слова к тексту
Fragen zum Text — Вопросы к тексту
Тема «Мое хобби» — перевод с немецкого
После занятий у школьников есть свободное время. Они занимаются любимым делом. Умельцы делают что-нибудь из дерева и бумаги, другие занимаются спортом, читают книги, слушают музыку или смотрят телевизор.
Меня зовут Ирина и я учусь в 8 классе. Мои хобби — теннис, музыка и книги.
Я состою в теннисном клубе. Я играю в теннис почти каждый день. Это очень весело. Я хочу когда-нибудь играть в Уимблдоне! Позже я хочу стать таким же известным, как Штеффи Граф и Борис Беккер!
Я бы слушала музыку с утра до ночи, но, к сожалению, у меня не так много свободного времени. Современная музыка делает меня счастливой и веселой. Музыка это язык, который все понимают. Важно знать и понимать музыку, потому что она делает нашу жизнь прекраснее.
Я страстный любитель книг. Я читаю с утра до вечера, внимательно и с удовольствием. Я люблю читать детективы и приключенческие истории. Персонажи смелые и изобретательные люди, а сюжет всегда волнующий и не оставляет никого холодным.








Ул. Загонова, д. 15, г. Электросталь 


